.

.

.

MI VOLIMO IZAZOVE!

SA NAMA ĆETE POMERITI

SVOJE GRANICE I CILJEVE.

OSU!

.

.

adresa : Beograd, SC Vračar, Sjenička 1 kontakt telefon : 064 / 319 78 79

mail adresa :
karatecrvenizmaj@gmail.com termini treninga : ponedeljak, sreda, petak od 21,30

operativni trener kjokušinkaia

Velimir Velja Matijević

PRIJATELJ KLUBA TRANSFER ELEKTRONIK

Nehruova 51, 11077 Beograd, tel. + 381 11 318 40 46, delatnost : knjigovodstvo i računovodstvo



субота, 20. новембар 2010.

LANA NOVKOVIĆ SEDMA U EVROPI



Sedmog novembra u beogradskoj hali Pionir održan je 10. otvoreni šampionat Evrope u Kyokushinkai karateu koji je organizovao Kyokushinkai Savez Srbije uz pomoć Ministarstva omladine i sporta republike Srbije i Sekretarijata za sport i omladinu grada Beograda. Zasluga za to što se ovaj događaj odigrao baš u Beogradu pripada predsedniku Saveza Sensei Žarku Petkoviću Ircu. Zbog otcepljenja dela evropskih organizacija od svetske Kyokushinkai organizacije IKO u avgustu mesecu ove godine, ovaj šampionat je dobio dodatno na značaju. Prisustvovao mu je i sam Shokei Kancho Matsui direktor IKO-a i naslednik Sosai Masutatsu Oyame osnivača Kyokushinkai karatea. Odvijanje samog takmičarskog dela organizovali su i kontrolisali Japanci na čelu sa Shihan Goraiem. Koliko sam mogao da primetim  Kancho Matsu je uticao na neke odluke sudija. Učestvovalo je 17 zemalja i 220 takmičara što je rekord dosadašnjih šampionata. Takmičenje se odvijalo u disciplinama kate i borbe za uzraste juniori, seniori i veterani. U reprezentaciji Srbije bilo je 20 takmičara od kojih 3 devojke. Momci su se takmičili samo u borbama, a devojke u katama sa izuzetkom Marine Vuković koja je i ovaj put izabrala da se takmiči u obe discipline. Kyokushinkai Savez Srbije je organizovao i sproveo do sada najbolje pripreme koje su se odvijale u Hombu dojo-u i sportskom kampu Karataš kraj Kladova.

Za pripreme Marije Petrović i Lane Novković, članice Kyokushinkai kluba Crveni zmaj za takmičenje u katama bio sam zadužen ja. Vežbali smo u terminima kluba, a ljubaznošču Sensei Žarka Petkovića Irca deo priprema smo obavili u Hombu dojo-u gde smo imali dozvolu da treniramo kada god je sala bila slobodna. Marija i Lana su disciplinovane i odgovorne tako da mi je rad sa njima predstavljalo zadovoljstvo. Treninzi su se vidljivo odražavali na kvalitet njihovog izvođenja i ja sam mirno čekao dan kada će nastupiti. Naravno da moja očekivanja u skladu sa njihovim (a i mojim) iskustvom nisu bila preterana. U pripremama sam se trudio da shvate da zaslužuju svojim kvalitetom da budu među najboljima u Evropi i da na šampionatu samo treba da se predstave najbolje što mogu. Lana Novković je uspela da katu izvede bez pada kvaliteta i zasluženo je zauzela sedmo mesto. Marija Petrović je katu izvela korektno ali slabije u odnosu na to kako ja znam da to može da izgleda. Njen plasman je podela četrnaestog i petnaestog mesta. Šta reći? Ja sam kao trener zadovoljan ostvarenim rezultatom i željno očekujem sledeći izazov, sledeće takmičenje. Siguran sam da je pred Lanom i Marijom uspešna takmičarska karijera.


Marija Petrović i Lana Novković

Lana Novković, Velimir Velja Matijević i Marija Petrović 

Lana Novković i Marija Petrović 

Lana Novković i Marija Petrović 

Lana Novković i Marija Petrović 

Marija Petrović i Lana Novković


.
.
Lana Novković

Lana Novković


.
.
Marija Petrović

Marija Petrović


Lana Novković :

“Evropski šampionat u Beogradu. Sve što smo radili u proteklo vreme treba izvesti u nekoliko minuta na tatamiju. Nisam ni razmišljala o jačini tog takmičenja dok mi nije stigla poruka od nekoga ko se bavi ovim sportom, a udaljen je od našeg grada hiljade km: '' Navijaću za tebe, daj sve od sebe i štagod da bude, znaj da je i samo učestvovanje na takvom šampionatu neverovatna stvar.''

7. novembar, 17 zemalja, preko 200 takmičara, više kategorija. Kate-centralni tatami, sudija iz Japana... iskustvo koje je teško merljivo.

Mogu samo da čestitam svima koji su zaslužili da budu u toj hali tog dana, borcima, katašima i trenerima. Gledati tu besprekornu tehniku i neodustajanje. Stajati dok sviraju japanska i srpska himna. Ja sam oduševljena načinom na koji smo branilil našu trobojku u belom. Svaka čast reprezentacijo. Osu!”

Šampionat je protekao u najboljem redu (za kašljenje su krivi Japanci), a ono čime su gosti bili zadovoljni je dobra organizacija i gostoljubivost domaćina. U Kyokushinkai Savez Srbije pristiglo je mnogo mejlova sa pozitivnim utiscima predstavnika zemalja učesnica. Shihan Gorai je uputio zahvalnost u ime IKO organizacije za uspešno organizovanje šampionata i prijatan boravak u Beogradu. Deo zasluga pripada i članovima Kyokushinkai kluba Crveni zmaj. Božidar Vojnović je dežurao u hotelu Slavija u kome su odseli strani takmičari. Mlađa ekipa : Petar Babić, Aleksandar Stanković, Borisav Komatinović, Andreja Marković, Jovan Vujičić i Stefan Briševac na samom takmičenju su pomagali u tehničkom delu. Koristim priliku da im se zahvalim i izrazim zadovoljstvo što su klub predstavili na najbolji mogući način obavljajući sve zadate poslove odgovorno i savesno. 

Andreja Marković, Borisav Komatinović, Aleksandar Stanković, Stefan Briševac,
Petar Babić i Jovan Vujičić

 

Rezultati koje su ostvarili srpski reprezentativci :


Ivan Marušić – 2.mesto veterani (+35 godina)

Saša Stošić – 3.mesto juniori (92 / 93 god.) -70kg

Luka Petković – 3. mesto juniori (94 / 95 god.) +80 kg

Marina Vuković – 6. mesto kate

 

Zvanični rezultati na sajtu  IKO Europe :           

http://iko-europe.info/

 

Zvanični sajt Kyokushinkai Saveza Srbije :         

http://kyokushinserbia.com 


Fotografije : Rendić Saša / Velimir Velja Matijević