PRIJATELJ TRANSFER ELEKTRONIK

Nehruova 51, tel. + 381 11 318 40 46, delatnost : knjigovodstvo i računovodstvo


недеља, 8. мај 2011.

4. HUNGARIAN OPEN – BAJA 30.04.2011.

30.04.2011. u Mađarskom gradu Baja pedesetak kilometara udaljenog od Sombora, održano je četvrto otvoreno prvenstvo mađarske u Kyokushinu. Pored mnogobrojne Mađarske reprezentacije učestvovale su i reprezentacije Poljske, Rusije i Srbije. 182 takmičara uzrasta od pionira rođenih 2003. i kasnije, juniora, seniora i veterana (preko 35 godina) takmičilo se u borbama i katama.





Članovi reprezentacije Srbije iz Crvenog zmaja bili su Lana Novković, Marija Petrović, Rajko Pačarek i Petar Babić. Pored redovnih termina u našoj sali na Vračaru, pripreme smo pojačali dodatnim treninzima u Hombu dojo-u. Zadovoljni pripremama i željni izazova takmičenja posle opuštenog putovanja stigli smo dan pre takmičenja u simpatični gradić Baju.


Lana Novković, Marija Petrović, Petar Babić,
Rajko Pačarek


Osvanulo je lepo jutro i nagovestilo lep dan. I zaista bio je to jedan od onih dana koji se ne zaboravljaju i rado ih se sećamo. Već u 9.10 bili smo u dvorani u kojoj su bila postavljena tri borilišta. Sve nas je privukao sto sa mnogobrojnim peharima.




Reprezentacija Srbije zauzima jedan deo sale namenjen takmičarima. Tu se smeštamo i čekamo. Spremni smo za takmičenje



Rajko Pačarek, Lana Novković, Velimir Velja matijević,

Marija Petrović, Petar Babić


Prvo nastupaju takmičari u katama. Lana i Marija ulaze među prve tri. Zadovoljni smo rezultatom prvog kruga ali nam sudijski kriterijum nije baš najjasniji. Čak se primećuje i da se dogovaraju prilikom ocenjivanja.








Mali Pera prvi izlazi na borilište. Ovo Mali smetaće mu mnogo na ovom takmičenju. Dopao mu je Rus Semen Armisimov koji je izgledao kao višestruki “ponavljač”. Nije ga se Pera uplašio i na početku borbe mu je zapalio mawashi u glavu. To je Rusa naljutilo i on kreče u napad.





U drugoj borbi sačekao ga je Mađar Bakos Bence. Sami procenite koliko je kilograma teži od Petra. Nasrnuo je od prvog trenutka ali nije mogao da izvede udarac za poen. Pera je imao sreće i  bukvalno u zadnjem sekundu borbe mu je prošla specijalka koju je dobro navežbao u Beogradu.





Petar je trebao da ima još jednu borbu ali je njegov protivnik zbog povrede odustao.


Junior III. Boys 1997-1998 heavy w.

1

Semen Amisimov

Russia

2

Petar Babic

Serbia

3

Bakos Bence

Hungary



Petar Babić je osvojio drugo mesto


Posle borbi u uzrastu pionira i juniora nastupila je pauza posle koje je nešto iza 15h takmičenje zvanično otvoreno.


Mariji Petrović je pripala čast da predvodi našu reprezentaciju.
Iza nje je Lana Novković





Rajko Pačarek i Petar Babič na postrojavanju


Takmičenje se nastavilo drugim krugom izvođenja kata. Ono što je obeležilo prvi krug bilo je karakteristično i za drugi. Nisu nam baš bile jasne ocene koje su sudije davale drugim takmičarkama, ali svima u dvorani je bilo jasno da Lana i Marija vrhunski rade kate.





Women „Kata”

1

Maria Petrovic

Serbia

2

Lana Novkovic

Serbia

3

Sövényházi Eszter         

Hungary



Marija Petrović prva, Lana Novković druga


Marija je odlučila da se na ovom takmičenju pored kata takmiči i u borbama pa smo je prijavili u kategoriji ispod 55 kilograma. Međutim nije bilo dovoljno takmičarki pa je oformljena grupa otvorenog tipa. Borbu je imala sa Mađaricom Puškaš Norom. Sjajno je radila 3 minuta ali sudije su dosudile nerešeno. Posle produžetka od 2 minuta opet je bilo nerešeno. Presudila je razlika u težini i sudije nisu imale gde. Marija je pobedila.




Marija je iz ove borbe izašla sa povredom leve noge tako da smo odlučili da odustane od daljeg takmičenja. Međutim i ova pobeda je bila dovoljna da osvoji treče mesto.


Women 1992- open

1

Puskás Nóra

Hungary

2

Ivona Turosz

Poland

3

Maria Petrovic

Serbia



Marija Petrović je u borbama osvojila treče mesto


Rajko se za ovaj turnir izuzetno dobro spremio. Potpuno je bio rešen da pobedi svakoga ko mu stane na crtu. Snagu i kondiciju je “nabacio” u to sam bio siguran ali zbog nedovoljnog iskustva nisam bio siguran kako će se boriti pod pritiskom. Odradio je tri borbe u grupi seniori B i zaslužio sve čestitke.









Četvrtu borbu Rajko je dobio jer je protivnik odustao zbog povrede.

 

Men „B” 1992- +85kg


1

Rajko Pacarek

Serbia

2

Hegedűs Antal

Hungary

3

Nemanja Miletic

Serbia

3

Gyulavári Gergely 


Hungary


Rajko Pačarek je osvojio prvo mesto


Takmičenje je dobro organizovano ali nismo nešto osetili toplinu od strane domačina. Ono čega će mo se sećati je da su našu reprezentaciju neke sudije oštetile gde god su mogle. I pored toga Srbija je ostvarila izvanredan rezultat tako da Mađarska trenutno ima 12 (dvanaest) šampiona iz Srbije u Kyokushinu. Uzeli smo još 6 (šest) drugih mesta i 4 (četiri) treča.


Reprezentativci Srbije sa trenerima i Sensei Žarkom Petkovićem Ircem


Naporno je bilo provesti u dvorani skoro dvanaest sati. Slika sama govori za sebe.


Marija Petrović, Lana Novković, Petar Babić, Rajko Pačarek


Pehari, medalje i diplome. Nagrada za odricanja, napore, znoj, bol …..


Rajko Pačarek, Petar Babić, Velimir Velja Matijević,
Lana Novković, Marija Petrović






Zvanični sajt Kyokushinkai Saveza Srbije

http://kyokushinserbia.com/

  

Galerija slika na Mađarskom sajtu od kojih su dve preuzete za ovaj tekst :

http://kriszfoto.hu/index.php?galeria=1&url=foto/szabadidokepek/2011/2011_04_30_kyokushinfestival_baja 

 

Foto album grupe Kyokushinkai klub Crveni zmaj na Facebook-u :

http://www.facebook.com/media/set/?set=o.164004156076

 

 

 

субота, 9. април 2011.

PINAN SONO GO

.




PINAN SONO GO


- Yoi dachi
- Pogled u levo. Levu nogu pomerimo u levo za 90° - Hidari Kokutsu dachi / Hidari Chudan Uchi uke
- U mestu Migi Chudan Gyaku tsuki.
- Pogled u desno. Usporeno levu nogu primaknemo do desne u Heisoku dachi grudima okrenuti kao na početku kate / desnu pesnicu dovedemo u poziciju iznad desnog kuka, a levu oslonimo na nju površinom kod malog prsta (tettsui).
- Pogled u desno. Desnu nogu pomerimo u desno za 90° - Migi Kokutsu dachi / Migi Chudan Uchi uke.
- U mestu Hidari Chudan Gyaku tsuki.
- Pogled u levo. Usporeno desnu nogu primaknemo do leve u Heisoku dachi grudima okrenuti kao na početku kate / levu pesnicu dovedemo u poziciju iznad levog kuka, a desnu oslonimo na nju površinom kod malog prsta (tettsui).
- Iskorak desnom nogom prema napred - Migi Zenkutsu dachi / Migi Chudan Morote uchi uke.
- Desnu pesnicu primaknemo ispred desnog ramena, a unutrašnju stranu zgloba šake leve ruke prislonimo na gornju stranu zgloba šake desne ruke.
- Iskorak levom nogom prema napred - Hidari Zenkutsu dachi / Seiken Gedan Juji uke (iz pozicije ispred desnog ramena, desna ruka preko leve).
- U mestu Jodan Shuto Juji uke (desna ruka preko leve).
- Iz bloka ispružene prste desne šake pomerimo u desno, a leve u levo tako da spojimo korene dlanova. Pokretom na dole u desno šake dovedemo u poziciju da je desna na svom mestu iznad desnog kuka sa ispruženim prstima prema napred, a leva preko nje usmerenih prstiju u desno.
- Iskorak desnom nogom prema napred - Migi Zenkutsu dachi / Migi Chudan Oi tsuki.
- Pogled preko levog ramena. U okretu od 180° Migi Teisoku Mawashi soto keage. Noga se spusti u Kiba dachi / Migi Yoko Gedan barai Kiai.
- U mestu pogled u levo za 180°. Brzo levu otvorenu šaku postavimo ispred desnog pazuha dlanom prema podu / desna ruka je iznad sa otvorenom šakom ispred levog ramena dlanom prema podu.
- U mestu, usporenim pokretom, u pravcu pogleda - Hidari Haishu uchi (u visini levog ramena) / istovremeno se desna pesnica dovede u poziciju iznad desnog kuka.
- Migi Taisoku Mawashi soto keage u otvoreni dlan leve ruke. Desna noga iz bloka završi sa dignutim kolenom – Hiki ashi. Leva ruka je i dalje ispružena ispred tela, a desna na poziciji iznad desnog kuka.
- Vezano u mestu u pravcu pogleda Migi Jodan Hiji ate u otvoreni dlan leve šake (desno koleno je dignuto).
- Vezano nastavimo skokom prema napred u Migi Kake dachi / Migi Yoko Morote Uchi uke (u pravcu pogleda).
- Pogled u levo za 180°. Usporenim pokretom levu nogu pomerimo u pravcu pogleda ispred desne i oslonimo je o pod samo prednjim delom stopala. Istovremeno, takođe usporenim pokretom, desnu pesnicu podignemo pravo prema gore zadržavši položaj leve pesnice iz prethodnog bloka – Migi Morote Jodan Age Tsuki.
- Skok u vis prema napred sa podignutim kolenima. Tokom skoka pogled i telo se okrenu u levo za 90°. Pesnice se povuku na pozicije iznad kukova. Završetak pokreta je Migi Kake dachi u čučnju / Morote Gedan Seiken Juji uke (desna ruka preko leve) Kiai .
- Pogled u desno. Iskorak desnom nogom za 90° - Migi Zenkutsu dachi / Migi Chudan Morote Uchi uke
- Pogled preko levog ramena u nazad. Pokretom leve noge na unutra za 45° Hidari Zenkutsu dachi / Migi Gedan Shotei uchi. Tokom izvođenja udarca levu otvorenu šaku dovedemo dlanom prema desnom uhu. Levi lakat je niži u odnosu na šaku tako da je leva nadlaktica pod istim uglom kao i desna ruka.
- U mestu rotacijom na prednjim delovima stopala Kiba dachi / Hidari Yoko Seiken Gedan barai. Tokom izvođenja bloka desnu pesnicu podignemo tako da ona i lakat budu u istoj ravni sa linijom ramena. Šaka joj je stisnita u pesnicu prstima okrenuta prema telu. Podlaktica je vertikalna u odnosu na pod dok je nadlaktica pod istim uglom kao i leva ruka bloka.
- Polako privučemo levu nogu do desne Musubi dachi. Telo je uspravno. Pogled i grudi su prema napred (položaj iz kojega smo počeli sa izvođenjem kate). Ruke su ostale u poziciji prethodno izvedenih pokreta. Obratimo pažnju da budu i leva i desna ruka u istoj ravni sa linijom ramena.
- Pogled u polu desno. Iskorak desnom nogom pod uglom od 45° Migi Zenkutsu dachi / Hidari Gedan Shotei uchi. Tokom izvođenja udarca desnu otvorenu šaku dovedemo dlanom prema levom uhu. Desni lakat je niži u odnosu na šaku tako da je desna nadlaktica pod istim uglom kao i leva ruka.
- U mestu rotacijom na prednjim delovima stopala Kiba dachi / Migi Yoko Seiken Gedan barai. Tokom izvođenja bloka levu pesnicu podignemo tako da ona i lakat budu u istoj ravni sa linijom ramena. Šaka joj je stisnita u pesnicu prstima okrenutu prema telu. Podlaktica je vertikalna u odnosu na pod dok je nadlaktica pod istim uglom kao i desna ruka bloka.
- Naore (desnom nogom nazad).



.

недеља, 20. март 2011.

MISLI SOSAI MASUTATSU OYAME



“Poštujte svoju porodicu i roditelje da bi ste imali jako srce – to je osnova Kyokushinkai karatea.”

"Podvrgavanje snažnom treningu više je za potrebe da se iskuje odlučan duh nego da se izgradi snažno telo."

“Osoba koja je ovladao pravilnom kontrolom disanja, može biti mirna, čak i okružena moćnim neprijateljima tokom zemljotresa i požara.”

“Lična pohlepa i egoizam izazivaju ljude da zaborave na poštovanje prema drugima i da prekrše pravila uspostavljena u cilju mira i prijateljstva.”

“Prava hrabrost se rađa samo ako je prati pravda.”

“Ljudski život dobija sjaj i snagu jedino ako je uređen i smiren.“


“Teži da ostvariš inicijativu u svim stvarima, sve vreme se čuvajući sebičnosti, mržnje i nepromišljenosti.”


"Moj Put je Put Karatea, on je takođe i Put čovečnosti, shodno tome on je Put u Raj."

“Uvek imajte na umu pravi smisao Budo-a da meko pobeđuje tvrdo, malo pobeđuje veliko.”

“Mi u Kyokushinu održavamo veru na način koji ne poznaje predrasude.”

“Pojedinac mora svakodnevno da se trudi da proširi svoje granice.”

“Prava suština borilačkih veština se može ostvariti samo kroz iskustvo. Znajući ovo, nauči da se nikada ne plašiš njegovih zahteva.”


"Koliko je to moguće, ja ne želim ništa više nego da obučem svoj kimono i predajem Karate."

“Najbrži način da se postigne hrabrost je pratiti izabrani Put i biti voljan dati život radi pravde.”

“Iza svakog trijumfa su novi vrhovi koje treba osvojiti.”

“Nekim ljudima je dovoljno da imaju dobar posao sa belom kragnom, kuću na periferiji, porodicu i sitne radosti. Ja lično smatram da čovek treba da traga za izazovnijim bitkama, odnosno da svojim vizijama i težnjama zadire u sfere  koje se nalaze iznad ovog uskogrudog i nazadnog sveta.”

“Početnikom se postaje posle 1.000 dana treninga  (2 godine, 270 dana), a majstorom posle 10.000 dana (27godina i 145 dana).”

“Ljudska bića su sposobna za praktično neograničenu degradaciju. Takođe, sposobna su za neverovatna poboljšanja i napredak. Uspeh zavisi od ciljeva i od upornosti koju pokažemo dok ciljeve ostvarujemo.”


“Trening udaranja u makivaru je jedan od najboljih načina da se razvije snaga u vašim rukama, zglobovima i kukovima.”

"Karate koji je odbacio Budo nema suštinu. To nije ništa drugo nego varvarska metoda borbe ili promotivno sredstvo u svrhu sticanja profita. Bez obzira koliko popularan postao, on je kao takav besmislen."

“Put borenja počinje i završava sa ljubaznošću.”

“Pozdravite jutro sa nadom, a veče sa zahvalnošću.”

“Krajnji cilj umetnosti Kyokushin karatea ne leži u pobedi ili porazu, već u savršenstvu karaktera.”

“Priroda i svrha borilačkih veština je univerzalna. Sve sebične želje treba da izgore u vatri napornog treninga”


"Ako ne prevaziđete tendenciju ka lagodnom, život vas vodi ka ničemu."

“Jedina tajna je znoj.”

“U borbi vaš protivnik nije bog, i on je čovek baš kao i vi. On oseća bol i umor takođe.”


“Čitanje dobrih knjiga obogačuje um dobrim idejama, razvija dobre težnje, i vodi negovanju dobrih prijateljstava.”

“Ko svakodnevno živi na Putu glavu nosi nisko, a pogled visoko; rezervisan je u razgovoru i poseduje dobro srce, uporno nastavlja sa treninzima.”

“Izgubiti novac je mala stvar, izgubiti veru je velika. Izgubiti hrabrost je izgubiti sebe.”

“Težnje moraju biti čiste i nesebične. Budući da potiču iz dubine duše, težnje su duhovni zahtevi koji prožimaju ceo naš život i zbog kojih je čovek spreman da umre. Osoba bez težnji je kao brod bez kormila, konj bez uzdi. Težnje nam daju konstantan podstrek za životom.”


"Kada bi me neko pitao čemu čovek treba najviše da se posveti tokom svog života, ja bih mu odgovorio: treningu. Treniraj više nego što spavaš."

“Sve do dana kada ću umreti, ne želim da se odvojim od svog kimona; ne želim nikada da prekinem sa treninzima u Dojo-u.”

“Čak i u borilačkim veštinama mesto novca ne može biti ignorisano. Ipak treba biti oprezan kako ne bi postao zavisan od njega.”


"Shvatio sam da je istrajnost i napredak korak po korak jedini način da se postigne cilj na izabranom Putu.”

“Bio sam potpuno lud za Karateom. Sada ne žalim ni za čim u vezi toga.”

“Pravda bez snage je prazna, ali snaga bez pravde je samo nasilje.”

“Dođite vi iskušenja i izazovi; dođite veliki životni talasi, ja sam spreman.”

“U Kyokushin karateu svoje učenike učim sledećem : snaga je na prvom mestu, zatim brzina i na trećem mestu tehnika. Postoji izreka da sa tehnikom dolazi snaga. Ali bez snage ne može se izvoditi tehnika.”

“U borbi imaš strah od protivnikovih udaraca. Ali i tvoj protivnik oseća to isto. Ti nisi jedini koji se plaši. To je razlog zbog kojeg se usuđuješ da kreneš napred.”

“Udarac bez Kime-a je puko rasipanje snage.”

“Put borilačkih veština počinje sa hiljadu dana a biva savladan posle deset hiljada dana treniranja.”

“Da li je moguće da i najmanji uspeh bude istinski vredan, bez suza i muke?”

“Srce Karate-a je u Kumite-u, a srce Kumite-a je u Kihon geiko-u.”

“Na svakom treningu moraš bar jednom umreti od bola, udaraca, očajanja, svejedno. Ali moraš osetiti da si prešao onaj jedan korak od mogućeg ka nemogućem, da si prešao granicu svojih sposobnosti i da je duh nadvladao telesne patnje. To je jedini put što vodi majstorstvu i istinskoj spoznaji biti borilačkih veština. ”

“U borilačkim veštinama samoposmatranje stvara mudrost. Uvek posmatraj razmatranje sopstvenih aktivnosti kao mogućnost napretka.”

"Ne želim da budem razdvojen od svojih učenika do samog trenutka svoje smrti. Ne želim da ikada prekinem svoje napore u dojo-u."

“Srce našeg karatea je realna borba.
Ne može biti dokazivanja bez realne borbe.
Bez dokaza nema poverenja.
Bez poverenja nema poštovanja.
To je definicija u svetu borilačkih veština.”

“Karateka koji ne praktikuje Tameshiwari je kao drvo koje ne daje plodove.”


“Ja nisam dozvolio sebi da budem neznalica u vezi bilo koje veštine borenja koja postoji.”

"Karate nije moj hobi. To je moj život."

"Najbolji razlog za učenje karatea je razvoj karaktera - stvoriti dobrog čoveka ja na prvom mestu, a snažnog na drugom. Ovo mora biti jasno kako bi se moglo napredovati."

"Dok se drugi neprestano kreću napred, čovek skromnih i skučenih pogleda koprca se u svom ograničenom svetu."

"Ako čovek traga za hrabrošću, onda treba da je traži na bojnom polju, a siguran način da se pobedi u jednom okršaju je spremnost da se rizikuje sopstveni život."

"Ne pokazujte bol. Čak i sa slomljenom kosti. Vaš protivnik će to videti."


“Osoba koja ima uzvišene ciljeve, ali je lenja, okupirana je u stvari samo željom za razmetanjem.”

“Da me neko upita čemu bi jedan čovek trebao da posveti najveći deo svog vremena, odgovorio bih: “Vežbanju!”. Vežbaj više nego što spavaš. Bez obzira kojim pravcem išao, nećeš požaliti ako ti to postane trajno i nepopustljivo pravilo.”

"Proučavanje dobrih knjiga usađuje u svest dobre ideale, razvija dobre težnje i vodi ka sklapanju dobrih prijateljstava."

"Budite blizu protivnika od samog početka. I borite se kao đavo."

"Podizanje tegova u teretani neće vas učiniti jakim."

"Ako je moguče ne želim da umrem ležeći u krevetu, već skroz predat treningu, na podu dođoa, kao istrajan stari hrast raspadnut protiv svoje volje."

"Vaš neprijatelj nije Bog. Kada se ti plašiš, i on se plaši."

"Prava hrabrost se rađa samo ako je prati pravda."

"Karate je Budo, i ako se Budo ukloni iz Karatea, to nije ništa drugo nego sportski karate, karate šou ili čak modni karate, ideja treninga tada je samo biti moderan."

"Budući da Karate postoji zbog negovanja duha i vežbanja tela, mora biti moralni put koji prevazilazi puke tehnike."



SOSAI MASUTATSU OYAMA



субота, 12. март 2011.

PROLEĆNI TURNIR 05.03.2011.

Zdenko Lakušić, Stefan Briševac,
Velimir Velja Matijević i Rajko Pačarek

U organizaciji Kyokushinkai kluba Panter 05.03.2011. održan je Prolećni turnir za juniore i seniore u više kategorija. U sali na Senjaku susreli su se na tatamiju takmičari iz klubova Panter, Kobra, Tigar, Beograd, Kombat, Čačak, Crvena zvezda i Crveni zmaj.

Pripreme za ovaj turnir su se poklopile sa pripremama za ispit za učenička zvanja u Klubu tako da sam proveru takmičara napravio na samom ispitu koji se održao nedelju dana ranije. Kako sam tada bio zadovoljan sa njima možete pročitati u tekstu  ISPIT 25.02.2011.


Stefan Briševac je učestvovao na turniru iskustva za juniore. U njegovoj grupi bilo je tri takmičara i radili su svako sa svakim. Stefan je temperamentne naravi koju je nekada teško obuzdati. Kvalitet dobrog borca koji poseduje dozvolio je da ugroze njegove reakcije tokom borbe sa Miljanom Miloševićem (crvena traka) iz KK Tigar Grocka. Slavio je pobedu posle produžetka, ali i zaradio povredu koja ga je koštala poraza u drugoj borbi protiv Ivana Ivanovića KK Kombat iz Smedereva. Stefan Briševac je zauzeo drugo mesto.
 



Rajko Pačarek i Zdenko Lakušić do ovog turnira su odradili samo turnir iskustva. Rajko je vatreno krštenje imao u Smederevu davnog februara 2009-te kada je dobi prvu borbu ali dalje nije mogao da nastavi zbog povrede noge. Zdenko se "sudario" sa Radivojem Rašom Mirkovic iz KK Panter u oktobru prošle godine. U grupi na ovom turniru naši malo iskusni takmičari su  imali isto tako dva malo iskusna takmičara.
Obratite pažnju na izraz Rajkovog lica! Sigurno će te se složiti samnom da je ovu borbu dobio pre nego što je i počela. Uroš Matić (crvena traka) iz KK Panter nije imao nikakvih šansi.




Da, da kao što se vidi na snimku Zdenko (crvena traka) udara jako i njegov protivnik Djole Živković sve vreme traži spas u kretanju u nazad. Zasluženo je pobedio.




Neposredno pred početak finalne borbe sa Rajkom Zdenko mi se žalio da ima bol u grudima i da u grlu oseća ukus krvi. Dogovorili smo se da ne odustane i borba je počela. Posle Rajkovog žestokog napada prekinuo sam meč jer je pokazao da je trenutno bolji tako da nije bilo potrebe da Zdenka izlažem mogućoj povredi.


.

Rajko prvo, Zdenko drugo i Stefan drugo mesto!
Da li smo zadovoljni?
Ja sam svakako zadovoljan rezultatima. Zadovoljan sam time što sam video koliko je svako od njih ponaosob napredovao, a još više time što sada tačno znam šta treba da se popravi kod svakoga od njih.  


 
Rajko Pačarek, Zdenko Lakušić i
Stefan Briševac pre podele trofeja 


Zdenko Lakušić, Stefan Briševac,
Velimir Velja Matijević i Rajko Pačarek


Zajednička slika takmičara, članova i navijača Kyokushinkai kluba
Crveni zmaj sa Sensei Žarkom Petkovićem Ircem 


Zajednička fotografija  takmičara koji su osvojili pehare sa trenerima
(slika je preuzeta sa zvaničnog sajta Kyokushinkai Saveza Srbije na kojem možete videti oficijalne rezultate turnira u rubrici VESTI)





субота, 26. фебруар 2011.

KYU TEST 25.02.2011.


Posle priprema u kojima sam imao pomoć asistenata Lane Novković, Marije Petrović i Nenada Ilića 25.02. 2011-e održan je ispit za učenička zvanja. Svi prijavljeni kandidati su ispitni program dobili mail-om i imali dovoljno vremena da se dobro pripreme. Test snage - fizičke izdržljivosti je bio uslov da se pristupi ispitu pa je organizovan nekoliko dana ranije.





U Ispitnoj komisiji Kyokushinkai Saveza Srbije pored Branch chifa za Srbiju Sensei Žarka Retkovića Irca bili su Senpai Dmitri Nikiforov i Dušan Adamović Izvršni direktor Saveza. U uvodnoj reči koju je dao Sensei Petković podsetio nas je na neke od događaja koji nas očekuju ove godine. Već 05.02. održaće se prvi turnir u ovoj godini na kome će nastupiti i takmičari našeg Kluba Rajko Pačarek, Zdenko Lakušić i Stefan Briševac. Krajem aprila je internacionalno takmičenje u Mađarskoj koje je interesantno za nas jer Lanu i Mariju već vidim tamo. Dakle devojke vežbajte i spremajte pasoše. Slede Uchi deshi program od 01.07. i letnji Kamp od 20.07. One koji do sada nisu imali prilike da učestvuju u ovim programima podesćam da na stranicama ovog bloga mogu pročitati iskustva i utiske članova Kluba koji su proteklih godina učestvovali na njima.


Senpai Dmitri Nikiforov, Dušan Adamović, Sensei Žarko Petković Irac i Velimir Velja Matijević

Da se vratimo na ispit. Prijavljeno je 17. kandidata čije sam ispitivanje podelio na dve celine. U prvoj su izvodili Kihon Wazu u mestu i kretanju, vezanu tehniku, dogovoreni sparing i odgovarali na pitanja iz Kyokushin teorije. Primetna je bila trema za koju su pre polaganja rekli da je nema, pa su se neki zbunjivali što je prihvatljivo za niža učenička zvanja. Moram da pohvalim grupu koja je polagala za 10. Kyu jer su bili odlični. Naročito sam ponosan na njihovo ponašanje i stav.







Drugi deo ispita su bile borbe koje sam organizovao tako da budu ujedno i provera takmičara za predstojeći turnir. Njih je sve sudio Sempai Dmitri Nikiforov.
Mladen Perić i Andrej Božović su dobrovoljno odradili borbu sa Aleksandrom Spasićem i ako ona nije predviđena njihovim programom. Dobri su bili i ja ih već vidim kao učesnike na sledećem turniru iskustva.
Stefani Spasić je radila sa iskusnom Marijom Petrović i sve vreme napadala bez pardona. Njena borbenost mi govori da će mo se uskoro lepo i uspešno družiti na takmičenjima.
Stefan Briševac je odradio dve borbe i obe je završio pobedom pre isteka vremena. Sjajno se pokazao ali je nekako nezasluženo ostao u Aleksandrovoj senci. Prikazao je dobru borbenost začinjenu udarcima koje Stefan Đorđe Spasić i Andreja Marković nisu mogli da izdrže. Uverio me je da je potpuno spreman za turnir na kojem očekujem da bude još bolji.
Boban Vojnović je sticajem okolnosti imao kraće pripreme za ispit od ostalih ali je uspeo dodatnim naporom da uspešno savlada program, korektno ga izvede i solidno odradi dve borbe protiv Rajka i Ace.
Marsel Pešić je odradio jednu od borbi sa Acom. Njegov kompletan nastup na ispitu je pokazao značajan napredak u vežbanju. Ja se unapred radujem izazovima koji ga očekuju jer je dokazao da su mu Kyokushin i naše druženje važni u životu.
Zdenko Lakušić je odradio dve borbe u dobrom tempu. Lepo ga je gledati jer se dobro kreće i dobro vezuje udarce. Nadam se da će na turniru kada bude radio sa nekim ko nije iz našeg kluba udarati iz sve snage. Ako to uspe sigurno će mo se radovati u subotu.
Rajko Pačarek nije hteo ovaj put da izađe na ispit ali je odradio tri borbe u sklopu priprema. Što se njega tiče videli smo da vlada tehnikama i da je u odličnoj kondiciji. Ono na šta treba da obrati pažnju je taktika borbe koja mora biti prilagođena protivniku kako bi svi njegovi kvaliteti došli do izražaja. Mislim da je dosta sazreo, prvo kao ličnost, a zatim i kao borac i da će uspeti da napravi dobar rezultat.
Zvezda večeri bio je Aleksandar Spasić koji je uspešno odradio deset borbi po jedan minut u kojima je sa svojih 45 godina života prikazao pravi duh Kyokushina. Kako su odmicale atmosfera u sali je postajala sve zagrejanija, a proključala je u poslednjoj. Za šlag na već dobrom kolaču zaslužan je Nenad Ilić koji je poslušao moje instrukcije i žestoko napao. Aca Faca, kako ga sada zovemo, nije se dao i muški je uzvratio zbog čega je bio nagrađen podrškom svih prisutnih u sali. Ni komisija nije bila ravnodušna tako da je Sensei Petković za našim stolom zanet borbom prosuo čašu sa vodom i nakvasio moje papire. Uz čestitke Aleksandru za prikazano moram da dodam da je svojim ponašanjem i marljivim vežbanjem pravi uzor ostalim članovima Kluba i učenik kakvog trener može samo da poželi.










Na kraju ispita Sensei Petković je izrazio zadovoljstvo onime što je prikazano i pohvalio kandidate. Posle dodele diploma slikali smo se za uspomenu.


POLOŽILI ZA 10. KYU
Andrej Božović, Ivan Atanasković, Nemanja Arnaut,
Borisav Komatinović, Sensei Žarko Petković Irac,
Velimir Velja Matijević, Mladen Perić, Vuk Vojinović,
Nikola Gavriloski i Nemanja Čubrilo


POLOŽILI ZA 9. KYU
Marsel Pešić, Stefan Briševac, Sensei Žarko Petković Irac,
Velimir Velja Matijević, Stefani Spasić i Zdenko Lakušić


POLOŽIO ZA 8. KYU
Boban Vojnović i Velimir Velja Matijević


POLOŽILI ZA 7. KYU
Andreja Marković, Sensei Žarko Petković Irac, Velimir Velja Matijević i Stefan Đorđe Spasić


POLOŽIO ZA 3. KYU
Sensei Žarko Petković Irac, Aleksandar Spasić i
Velimir Velja Matijević

Zajednička slika svih kandidata sa Ispitnom komisijom Kyokushinkai Saveza Srbije



Sensei Žarko Petković Irac i Velimir Velja Matijević

Zahvaljujem se Kyokushinkai Savezu Srbije i njegovom Predsedniku Sensei Žarku Petkoviću Ircu na dobroj saradnji.



Zahvaljujem se mojim učenicima za uloženi napor i ozbiljnost u vežbanju. Obećavam da ću se truditi da budete bolji za šta mi je potrebna vaša pomoć. Sledeći ispit planiram početkom meseca juna.

Sveto Babić i Velimir Velja Matijević
Za tehničku organizaciju ispita zaslužan je Sveto Babić. Kao i uvek do sada kada smo nešto organizovali u našoj sali on se pobrinuo da sve prođe u najboljem redu. Što se tog dela posla tiče ja nemam šta da brinem kada je Sveto prisutan. I to je u redu što ja ne brinem ali primećujem da nisam samo je bezbrižan u tom smislu. Znajte da svi članovi moraju prihvatiti odgovornost prema poslovima Kluba jer su oni briga svih nas, a ne pojedinaca. Zato vas molim da uvek sami odradite ono što znate da treba da se uradi bez da vam neko drugi to naređuje.

Pogledajte još fotografija sa ispita :
Kyokushinkai klub "Crveni zmaj" Photos
.